No exact translation found for عقيدة راســـخة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عقيدة راســـخة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Antes de proceder a la aprobación del programa, el Presidente transmitió al representante de la Santa Sede el más sentido pésame del Comité Ejecutivo por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, a quien calificó de uno de los hombres más extraordinarios de nuestra época, un jefe espiritual que luchó con una fe inmensa y una profunda convicción por la paz del mundo y la dignidad humana.
    وقبل شروعه في جدول الأعمال، أعرب لممثل الكرسي الرسولي عن تعازي اللجنة التنفيذية على فقدان قداسة البابا يوحنا بولوس الثاني، واصفاً إياه بأحد أبرز رجال عصرنا وبأنه زعيم روحي ناضل بإيمانٍ عظيم وعقيدةٍ راسخة من أجل السلم العالمي والكرامة الإنسانية.
  • Esta profunda creencia varía según las costumbres y obliga a la mujer a someterse a prácticas degradantes.
    وهذه العقيدة ذات الجذور الراسخة تختلف من تقليد إلى آخر، وهي تُلزِم المرأة بالامتثال لممارسات مُهينة.
  • También vale la pena destacar que los principales esfuerzos se dirigen siempre hacia los canales de la cooperación internacional y la facilitación del comercio internacional, especialmente puesto que debe reconocerse a la CNUDMI, desde su creación, el mérito de haber abrazado una doctrina establecida que se basa en la idea de que una de las principales maneras de fomentar el dinamismo del comercio internacional consiste en establecer reglas materiales normalizadas en el plano internacional de forma tal que puedan garantizar siempre de la mejor manera la corriente y el desarrollo del comercio internacional sobre la base de la igualdad y del interés mutuo.
    والجدير بالملاحظة أيضا أن هذا الجهد المتميز يصب دائما في قناة التعاون الدولي وتسهيل التجارة الدولية، سيما وأن الأونسيترال كان لها منذ إنشائها فضل اعتناق عقيدة راسخة مؤداها أن أهم وسائل تفعيل التجارة الدولية هي وضع قواعد مادية دولية موحدة بحيث تكون دائما خير عون لضمان انسياب وتطور التجارة الدولية على أساس من المساواة والمنفعة المتبادلة.